作者: 韓沐有 2014-07-11 12:03 [ 查查吧 ]:m.uabf.cn
06 憨豆特派員Johnny English (2003)
在任何英國喜劇電影中,只要有羅萬-阿金森出場我們頓時就會忘記別人的存在,因為阿金森的特點太強烈了,他的外貌并不出眾然而他完美的口音和收發(fā)自如的肢體語言,總是能恰到好處地支撐起阿金森風格獨特的喜劇世界。
在喜劇電影的世界里有一些人總是能夠脫穎而出,令人過目不忘、印象深刻,不管他們在何時何地出現(xiàn)只要看到他的臉就能讓觀眾噴飯。很顯然,羅萬-阿金森就是這樣一位天造地設(shè)的喜劇演員,令人驚奇的是阿金森本人并不是學表演出身,而是牛津大學的工程系高材生。
他的幽默風格也不僅僅像別的喜劇演員那樣,以臺詞制勝,而是更多地通過收發(fā)自如的肢體語言。阿金森的風格兼容并蓄,略帶神經(jīng)質(zhì)和僵硬的面部表情、肢體語言,不僅曾受到英國喜劇前輩本尼-希爾的影響,也有法國喜劇導演和演員塔蒂的影子。然而這些人的風格一旦在阿金森的身上匯總就變成了阿金森本人的獨特風格。
在羅萬-阿金森身上我們常常能夠看到典型的英國人形象,也就是那些保守的階級痕跡明顯、擁有嚴重的恐外癥、常常自鳴得意的島嶼居民。這些角色的特質(zhì)和夸張的笑話在很多時候其實是英國人幽默與悲情的完美融合,或許是因為英國歷史上一直就在抵抗歐洲大陸的入侵,這個島嶼國度的居民極度不信任外人。著名英國作家南希-米德福描述了這種狹隘思想的極端說法“外國難以言喻地乏味無趣,外國人都是惡魔”。然而在英國人與歐洲大陸糾纏不清的關(guān)系中,最有趣的要算是英法之間的曖昧關(guān)系。
影片《憨豆特派員》以英國喜劇著名的橋段,非常露骨地嘲諷了許多英國人引以為毫的文化符號。比如:間諜、皇室以及對法國人的憎恨。但或許是因為太過于露骨和明顯《憨豆特派員》缺乏英國喜劇特有的細微,以至于讓這部影片對外國人而言可能是一個不錯的樂子,但看在本國人眼中就沒什么新鮮感了,唯一特別的也還是令人過目不忘的阿金森。
的確,歷任的英國君主幾乎都和法國皇帝有那么一點沾親帶故的關(guān)系,然而這兩個國家也因此進行過血腥的百年戰(zhàn)爭,英國人和法國人互相鄙視,都認為對方喜歡管自己的閑事?;蛟S《憨豆特派員》對英國皇室的最大嘲諷,就是讓一個法國人差一點登上了不列顛的皇位,電影中法國陰謀家薩瓦奇的最終目的是把英國建立成世界上最大的監(jiān)獄,這不由得讓人聯(lián)想到英國人曾經(jīng)把罪犯都流放到島國澳大利亞上的行為。然而我們的主角之所以能夠登上阻止陰謀家的歷史舞臺,完全是因為英國政府的所有情報人員都死光了,自我感覺良好到甚至失去了常識的憨豆特派員先生,正是在這樣的環(huán)境之下光榮地完成了拯救大英帝國的任務(wù)。也不知道究竟是他運氣太好還是其他人都是傻瓜,總之在喜劇的世界里惡搞無罪。
英國社會雖然民主,雖然多元,雖然有知識和見識,但是他們也憧憬皇室繼續(xù)讓女王頭戴鑲嵌著世界上最昂貴的寶石的王冠。然而《憨豆特派員》用行動證明了一點 ——世襲君主制在民主時代要繁榮發(fā)展,就只能選擇破壞自己的神秘色彩。英國通俗小報把王室成員當成肥皂劇的演員,長篇累牘地報道他們的生活失檢,就連電影也不放過可憐的王室,還順帶把所有的英國政府官員調(diào)侃了一番。陰差陽錯之下竟然是憨豆特派員先生被加冕成為了英國的國王,這一點看似荒誕但并非毫無蹤跡可循,英國人對本國王室的嘲諷向來不遺余力,曾經(jīng)在木偶劇《簡直一摸一樣的人》中查爾斯王子被描寫成生態(tài)學怪物,而馬格麗特公主則成了杜松子酒鬼,這樣相比之下憨豆特派員先生和這一家人到底也是十分相配的。
圖說新聞
深圳哪里有沙灘 深圳
深圳哪里可以玩漂流
2021第二屆龍崗喜劇節(jié)
2021粵港澳大灣區(qū)車展
福田文體中心青年管
福田文體中心管樂青