天體的秩序ED歌詞介紹

作者:  熊枝   2014-11-03 16:55 [ 查查吧 ]:m.uabf.cn

  天體的秩序ED歌詞介紹如下:

  星屑のインターリュード/fhána

  揺れる水面その深くに

  青い宇宙映ってたね

  未來 そしてまた散ってく

  季節(jié)覚えている

  在搖盪不停地水面深處

  映照著蒼藍(lán)的宇宙

  未來 以及那消散而去的

  時光仍銘記在心中

  私達(dá)は運(yùn)命 紡ぎながら

  その糸がどこまで続いてくのか

  知らないままで(たったそこに)

  我們將命運(yùn)編織在一起

  這段絲線會延伸至何處

  至今仍未知曉呢(只是在那裡)

  インスピレーション 喜びとか 言葉を分かち合うたび

  ああ、いつか終わりの日が來る そう感じさせるよ

  イニシャライズ その扉を 開ける時が來るのだろう

  綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたの

  Inspiration 以及喜悅 每當(dāng)用言語分享之時

  啊啊、總能感覺到終焉之日將會來臨

  initialize 這扇門必定會迎接開啟之時吧

  將那燦爛的時光封閉 沉至湖底深處

  だけど私平気だよ、と

  星の便りに綴る

  但我還是沒問題的

  伴隨著群星的音訊而來

  靜けさがそう爪を立てて

  夜明け前の君の顔は

  何かに怯えていたけれども

  強(qiáng)い眼差し持ち

  寂靜踮起了腳尖

  在黎明前的你的臉上

  雖然害怕著什麼

  但仍懷著堅強(qiáng)的眼神

  私達(dá)のページは まだ途中で

  枝分かれすれども いつかどこかで

  また出會える(またここで)

  我們的頁面 仍未到達(dá)目的地

  即使會像枝枒般分離 但總有一天

  我們?nèi)阅茉谀程幭鄷?就在這裡)

  インターリュード 君は踴る舞臺に花びらが舞い

  ああ、そしていつかそれぞれの 幕を引き旅立つ

  イニシャライズ その扉を開ける時が來るのだろう

  綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたよ

  interlude在你躍動的舞臺上 花瓣翩然飛舞

  啊啊、何時能揭開各自的序幕啟程呢

  initialize 這扇門必定會迎接開啟之時吧

  將那燦爛的時光封閉 沉至湖底深處

  (白く霞んでゆく空の向こう)

  白く霞んでゆく空の向こうに

  一筋の光射し 行く先を照らすの

  希望というなにかあるよ 夜明けに

  (在那雪白朦朧的天空彼端)

  在那雪白朦朧的天空彼端

  有著一道名為希望的光線

  在黎明前照射著前方

  インスピレーション 喜びとか 言葉を分かち合うたび

  ああ、いつか終わりの日が來る そう感じさせるよ

  イニシャライズ その扉を 開ける時が來るのだろう

  綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたの

  Inspiration 以及喜悅 每當(dāng)用言語分享之時

  啊啊、總能感覺到終焉之日將會來臨

  initialize 這扇門必定會迎接開啟之時吧

  將那燦爛的時光封閉 沉至湖底深處

  だけど私平気だよ、と

  星の便りに綴った手紙をそして

  空一面に いま散らばった

  但我還是沒問題的

  伴隨著群星音訊而來的信紙

  在漫空中消散而去

發(fā)表評論
評論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓(xùn)
  • 學(xué)車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科