什么是雙語教育?雙語教育是由英語“bilingual education”翻譯而來。國外有關雙語教育的界定不下幾十種,但可以把它劃分為廣義的雙語教育和狹義的雙語教育兩種:廣義的雙語教育指的是學校中使用兩種語言的教育。狹義的雙語教育指的是學校中使用第二語言或外語傳授學科內容的教育。
什么是雙語教育 雙語教育簡介
一個能運用兩種語言的人,在他日常生活中能將一門外語和本族語基本等同地運用于聽、說、讀、寫當中。當然,他的母語知識和能力通常強于第二語言。所謂的雙語人才就是指能熟練地運用兩種語言進行交際、工作、學習的人。
簡言之,“雙語”和“雙語教學”的界定是:將學生的外語或第二語言,通過教學和環(huán)境,經(jīng)過若干階段的訓練,使之能代替,或接近母語的表達水平。例如:加拿大奎北克省,同時使用法語和英語,并以法語為其官方語言一樣。更通俗地打個比喻,某個西藏同胞既可以在家里用藏語和家人交流,也可以用漢語在工作單位與同事交流。
在中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙;教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生 在英語理解上的難度。中國不象新加坡、加拿大、印度是一個雙語國家,語言環(huán)境并不是中外并重,所以中國的雙語教學環(huán)境決定了它的目的性,屬于“外語”教學范疇,而不是“第二語言”的教學范疇。中國的雙語教學只能是上述界定中的“保持型雙語教學”。
通常來說,母語是一種在自然條件下無意識的習得。如果在單一母語的環(huán)境中進行雙語學習,就會打亂這種規(guī)律,只會讓孩子對語言產(chǎn)生混淆。漢語是我國唯一的官方語言,因此幼兒學習任何外語都 只能在非自然條件下進行,即聽收錄音機,看電視,或在課堂上學習。一個不滿周歲的嬰兒,無論如何模仿不出一句簡單的話語。因為語言是在大腦、聽覺、和發(fā)音器官發(fā)育完善的基礎上進行的。對嬰幼兒進行雙語教學不利于孩子的母語學習。而青少年學外語時,他們已經(jīng)掌握了一定的母語,他們的聽聲,發(fā)音器官發(fā)育到了成熟階段,即使聽不懂句意,也能模仿老師說出復雜的句子。
以上就是雙語教育簡介,要注意的是學習外語的成效取決于各種原因,年齡并不像人們想像地那么重要,更不是學習外語的年齡越小越好。
2021-08-23
2021-08-23
2021-08-22
2021-08-22
2021-08-22
2021-08-22
2021-08-22
2021-08-21
2021-08-21
2021-08-21
2021-08-21
深圳南山區(qū)大沙河生態(tài)長廊南科大段開放時間及
2021-08-20
2021-08-20
2021-08-20
2021年南山區(qū)10萬張體育消費領取指南(附領取入口
2021-08-19
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關法律責任。圖片涉及侵權行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。