主頁 > 教育培訓(xùn) > 中小學(xué)教育 > 中國經(jīng)典神話故事精衛(wèi)填海英語版(2)

中國經(jīng)典神話故事精衛(wèi)填海英語版(2)

  From then on, Jing Wei flew to and fro between the mountain and the Eastern sea, carrying a twig or a pebble and dropping it into the sea. Day after day, it never stopped。

  從此以后,她在波濤洶涌的海面上回翔闃,悲鳴著,把石子樹枝投下去,想把大海填平。

  Puzzled by its behaviors, the sea said to Jing Wei with irony, "Stop doing that, poor little bird, it is totally meaningless! You'll never fill me up."

  大海奔騰著,咆哮著,嘲笑她:“小鳥兒,算了吧,你這工作就干一百萬年,也休想把我填平!”

  To it, Jing Wei replied firmly, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!"

  精衛(wèi)十分執(zhí)著,在高空答復(fù)大海:“哪怕是干上一千萬年,一億年,干到宇宙的盡頭,世界的末日,我終將把你填平的!

  The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest。

  她銜呀,扔呀,成年累月,往復(fù)飛翔,從不停息。

  以上就是關(guān)于中國經(jīng)典神話故事精衛(wèi)填海英語版的介紹,希望能夠幫助到大家!

免責(zé)聲明:該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。返回查查吧首頁,查看更多>>
提示

該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。

優(yōu)惠商城

更多