主頁 > 教育培訓(xùn) > 中小學(xué)教育 > 楓橋夜泊古詩的意思及翻譯

楓橋夜泊古詩的意思及翻譯

  《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼寫的一首關(guān)于江南深秋夜景的羈旅詩。下面是楓橋夜泊古詩的意思及翻譯,讓我們一起來欣賞一下吧!

  楓橋夜泊古詩的意思及翻譯

楓橋夜泊

張繼

  月落烏啼霜滿天,

  江楓漁火對愁眠。

  姑蘇城外寒山寺,

  夜半鐘聲到客船。

  楓橋夜泊古詩的意思

  楓橋:在今江蘇省蘇州市虎丘區(qū)楓橋街道閶門外。有人說“楓江古為封江”、“楓橋舊作封橋”(宋周遵道《豹隱紀(jì)談》),也有人說,“舊把此橋誤作封橋,到王珪才改正為楓橋”(《吳郡圖經(jīng)續(xù)記》),還有人說,“本為封江、封橋,王蚌改封為楓,人們震懾權(quán)勢,只得趨附”。

  夜泊:夜間把船??吭诎哆叀?/p>

  楓橋夜泊古詩的翻譯

  月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,

  對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

  姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,

  半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

楓橋夜泊古詩的意思及翻譯
楓橋夜泊古詩的意思及翻譯(圖片來源:攝圖網(wǎng))

  唐朝安史之亂后,張繼途經(jīng)寒山寺時(shí)寫下這首羈旅詩。此詩精確而細(xì)膩地描述了一個(gè)客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來,是寫愁的代表作。全詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關(guān)系又非常清晰合理,內(nèi)容曉暢易解。

  以上就是關(guān)于楓橋夜泊古詩的意思及翻譯的詳細(xì)信息,希望您能夠喜歡。

  推薦閱讀:

  子非魚安知魚之樂什么意思 全文翻譯及賞析

  兩小兒辯日原文及翻譯 兩小兒辯日文言文翻譯

免責(zé)聲明:該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,查查吧平臺(tái)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。返回查查吧首頁,查看更多>>
提示

該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,查查吧平臺(tái)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。

優(yōu)惠商城

更多