題破山寺后禪院是唐代詩人常建的一首題壁詩,曾入選《唐詩三百首》。本文為大家提供題破山寺后禪院翻譯,大家一起來看看:
題破山寺后禪院翻譯
題破山寺后禪院
作者:常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,但余鐘磬(qìng)音。
注釋
1、[清晨]:早晨。
2、[初日]:早上的太陽。
3、[曲]:彎折。[曲]:一作“竹”
4、 、[幽]:幽靜。
5、[禪房]:僧人的房舍。
6、曲徑通幽處,禪房花木深。與陸游的,山重水復疑無路,柳暗花明又一村。異曲同工之妙。
7、[悅]:使……高興
8、[空]:使……空明。
9、[人心]:指人的塵世之心。
10、山光悅鳥性,潭影空人心。這兩句話形容后禪院環(huán)境幽靜,山光使野鳥怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。人心,指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
11、[萬籟]:各種聲音?;[,凡是能發(fā)出音響的孔都叫“籟”,此指自然界的一切聲音。
12、[俱]:都。
13、[但]:只。
14、[但余]:“惟聞”、只留下。
15、[磬]:(qìng)古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器
16.鐘磬:寺院里誦經(jīng),齋供時打擊鐘磬作為信號.
譯文
早晨,當我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽照耀著叢林。
曲曲折折的小路,通向幽靜的地方,僧侶們唱經(jīng)禮佛的地方掩映在花草樹林中
山光的明凈使鳥兒歡悅,深潭的倒影使人心中的俗念消除凈盡。
萬物靜寂,只有鐘磬的聲音在空中回蕩。
?以上就是給大家分享的題破山寺后禪院翻譯,希望可以幫助到大家!
2021-07-09
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-08
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-07
2021-07-06
2021-07-06
2021-07-06
工作態(tài)度怎么寫 具有穩(wěn)定的工作心態(tài)
2021-07-06
該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關法律責任。圖片涉及侵權行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。