主頁 > 教育培訓(xùn) > 中小學教育 > 曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯推薦

曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯推薦

      下面給大家介紹下曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯,希望可以幫到您哦!

  曹劌論戰(zhàn)原文:

  十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌(guì)請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間(jiàn)焉?”劌曰:“肉食者鄙(bǐ),未能遠謀。”乃入見。問何以戰(zhàn)。   公曰:“衣食所安,弗(fú)敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛(bó),弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚(fú),神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也,可以一戰(zhàn),戰(zhàn)則請從。”   公與之乘,戰(zhàn)于長勺(shuò)。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。   既克,公問其故。對曰:“夫(fú)戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡(mǐ),故逐之。”

  曹劌論戰(zhàn)翻譯:

  魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我們魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉(xiāng)說:“位高祿厚的人會謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說:“位高祿厚的人目光短淺,不能深謀遠慮。”于是入朝去覲見魯莊公。曹劌問魯莊公:“您憑什么跟齊國打仗?”魯莊公說:“衣服和食物這些養(yǎng)生的東西,我不能獨自享用,一定把它拿來分給別人(近臣和親臣)。”曹劌說:“這種小恩小惠不能遍及每個人,老百姓是不會聽從您的。”魯莊公說:“祭祀用的祭品,我從來不敢虛報數(shù)目,一定憑借實情向神稟報。”曹劌說:“這只是小信用,未能讓神靈信服,神是不會賜福來保佑您的。”魯莊公說:“大大小小的案件,即使不能明察秋毫,也一定按照實情判斷。”曹劌說:“(這是)盡了職分的事情,可以憑借這個條件打一仗。如果要作戰(zhàn)就請允許(我)跟隨著去。”   魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車。在長勺和齊軍作戰(zhàn)。莊公(一上陣)就要擊鼓進軍,曹劌說:“(現(xiàn)在)不行。”齊軍擂過三通戰(zhàn)鼓后,曹劌說:“可以擊鼓進軍啦。”齊軍大敗。莊公正要下令追擊,曹劌說:“還不行。”(說完就)下車去察看齊軍的車印,又登上車前橫木望齊軍(的隊形),(這才)說:“可以追擊了。”于是追擊齊軍。   戰(zhàn)勝了(齊軍)后,魯莊公詢問取勝的原因。曹劌答道:“打仗,要靠勇氣。第一次擊鼓能振作士兵們的勇氣,第二次擊鼓時勇氣減弱,到第三次擊鼓時勇氣已經(jīng)枯竭了。敵方的士氣已經(jīng)枯竭而我方的士氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們。(齊是)大國,難以推測(它的意圖),怕的是有埋伏,我看到他們的車印混亂,軍旗也倒下了,所以才同意追擊他們。”

  以上是曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯,相信可以幫到您哦!

免責聲明:該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔相關(guān)法律責任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。返回查查吧首頁,查看更多>>
提示

該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),不承擔相關(guān)法律責任。圖片涉及侵權(quán)行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。

優(yōu)惠商城

更多