主頁 > 教育培訓 > 高等教育 > 何滿子全文鑒賞 何滿子翻譯

何滿子全文鑒賞 何滿子翻譯

  何滿子是唐代詩人張祜創(chuàng)作的五言絕句作品。寫出民間女子幽居深宮,白白地葬送了一生的極度哀怨,從客觀上揭露了宮女制度的殘酷性,今天和大家一起來看看何滿子全文。

  何滿子

  唐·張祜

  故國三千里,深宮二十年。

  一聲何滿子,雙淚落君前。

  白話譯文

  故鄉(xiāng)遠在三千里之外,關閉在皇宮整整二十年。我唱一曲悲涼的《何滿子》,眼淚不由得雙雙落在唐武宗的面前

  寫作背景

  據《唐詩紀事》記載,唐武宗李炎寵信善歌才人孟氏,后值武宗病重之時,孟才人侍其側,武宗問之曰:“我或不諱,汝將何之?”孟才人對曰:“若陛下萬歲之后。無復為生。”當時,武宗令其于病榻之前歌《河滿子》一曲,聲調凄咽,聞者涕零。不久,武宗崩駕,孟才人哀痛數(shù)日而死。張枯為孟才人殉情之事寫了三首詩,一首題作《孟才人嘆》,另二首為一組,總題名“宮詞”。

何滿子全文鑒賞 何滿子翻譯

  作者簡介

  張祜,唐代詩人。字承吉,清河東武城(今山東武城)人。初寓姑蘇,后至長安,辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南、江南。愛丹陽曲阿地,隱居以終。卒于大中(唐宣宗年號,847—860)年間。因詩揚名,以酒會友,酬酢往業(yè),平生結識了不少名流顯官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于節(jié)度使,淪為下僚。在其詩風沉靜渾厚,有隱逸之氣,但略顯不夠清新生動。有《張?zhí)幨吭娂?,《全唐詩》收其詩二卷?/p>

  作品鑒賞

  一般以絕句體裁寫的篇幅短小的宮怨詩,總是只揭開生活畫圖的一角,可從一個片斷場景表現(xiàn)宮人悲慘的一生;同時往往寫得委婉含蓄,一些內容留下許多想象空間。這首詩卻與眾不同。這兩展示的是一幅生活全圖,而且是直敘其事,直寫其情。

  作者在這首詩的前半首里,以舉重若輕、馭繁如簡的筆力,把一個宮人遠離故鄉(xiāng)、幽閉深宮的整個遭遇濃縮在短短十個字中。首句“故國三千里”,是從空間著眼,寫去家之遠;次句“深宮二十年”,是從時間下筆,寫入宮之久。這兩句詩,不僅有高度的概括性,而且有強烈的感染力;不僅把詩中女主角的千愁萬恨一下子集中地顯示了出來,而且是加一倍、進一層地表達了她的愁恨。一個少女不幸被選入宮,與家人分離,與外界隔絕,失去幸福,失去自由,本來已經夠悲慘了,何況家鄉(xiāng)又在三千里之外,歲月已有二十年之長,這就使讀者感到其命運更加悲慘,其身世更可同情。與這兩句詩相似的有柳宗元《別舍弟宗一》詩中“一身去國六千里,萬死投荒十二年”一聯(lián),也是以距離的遙遠、時間的久長來表明去國投荒的分外可悲。這都是以加一倍、進一層的寫法來增加詩句的重量和深度。后半首詩轉入寫怨情,以一聲悲歌、雙淚齊落的事實,直截了當?shù)貙懗隽嗽娭腥寺癫貥O深、蓄積已久的怨情。這后兩句詩也以強烈取勝,不以含蓄見長。過去一些詩論家有詩貴含蓄、忌直貴曲的說法,其實并不是絕對的。應當說,一首詩或曲或直,或含蓄或強烈,要服從它的內容。這首詩的前半首已經把詩中人的處境之悲慘寫到了極點,為逼出怨情蓄足了力量,因而在下半首中就勢必讓詩中人的怨情噴薄而出、一瀉為快了。這樣才能使整首詩顯得強烈有力,更能收到打動讀者的藝術效果。

  以上就是關于何滿子全文鑒賞,希望能夠幫助到你。

免責聲明:該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關法律責任。圖片涉及侵權行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經查實,本站將立刻刪除。返回查查吧首頁,查看更多>>
提示

該文觀點僅代表作者本人,查查吧平臺系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,不承擔相關法律責任。圖片涉及侵權行為,請發(fā)送郵件至85868317@qq.com舉報,一經查實,本站將立刻刪除。

優(yōu)惠商城

更多