古代錯(cuò)字笑話三則
2012-08-31 15:57 [查查吧] 來源:m.uabf.cn古代錯(cuò)字笑話三則
古代錯(cuò)字笑話一:
四個(gè)犯人依次跪在縣官面前??h官對(duì)第2個(gè)犯人說道:“你,翻斤斗!”犯人愕然,心想,大堂之上怎么叫翻斤斗呀?!他不敢違拗,只得翻了個(gè)斤斗。縣官大怒:“大膽刁民,給我打10大板!”衙役照辦。這時(shí)師爺小聲說道:“老爺,他的名字是叫潘斛科。”縣官“啊啊”了兩聲后又叫那個(gè)女犯人道:“你!也是(乜氏!)”女犯人無奈,就很蹩腳地翻了個(gè)斤斗??h官又生氣地打了她10 大板。師爺又說:“老爺,應(yīng)該是叫乜氏。”縣官道:“早說嘛,啊啊!”他剛準(zhǔn)備問第4個(gè)犯人時(shí),師爺說道:“老爺,此犯人名叫新釜。”縣官道:“哈哈,幸虧你提醒的早,我剛才差點(diǎn)把他叫做‘親爹’啦!”
古代錯(cuò)字笑話二:
新上任的知縣是山東人,因?yàn)橐獟鞄ぷ?,他?duì)師爺說:“你給我去買兩根竹竿來。”師爺把山東腔的“竹竿”聽成了“豬肝”,連忙答應(yīng)著,急急地跑到肉店去,對(duì)店主說:“新來的縣太爺要買兩個(gè)豬肝,你是明白人,心里該有數(shù)吧!”店主是個(gè)聰明人,一聽就懂了,馬上割了兩個(gè)豬肝,另外奉送了一副豬耳朵。離開肉鋪后,師爺心想:“老爺叫我買的是豬肝,這豬耳朵當(dāng)然是我的了……”于是便將獵耳包好,塞進(jìn)口袋里?;氐娇h衙,向知縣稟道:“回稟太爺,豬肝買來了!”知縣見師爺買回的是豬肝,生氣道:“你的耳朵哪里去了!”師爺一聽,嚇得面如土色,慌忙答道:“耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”
古代錯(cuò)字笑話三:
從前有一個(gè)地主,很愛吃雞,佃戶租種他家的田,光交租不行,還得先送一只雞給他。有一個(gè)叫張三的佃戶,年終去給地主交租,并佃第二年的田。去時(shí),他把一只雞裝在袋子里,交完租,便向地主說起第二年佃田的事,地主見他兩手空空,便兩眼朝天地說:“此田不予張三種。”張三明白這句話的意思,立刻從袋子里把雞拿了出來。地主見了雞,馬上改口說:“不予張三卻予誰?”張三說:“你的話變得好快呵!”地主答道:“方才那句話是‘無稽(雞)之談’,此刻這句話是見機(jī)(雞)而作’。”