萬圣節(jié)又稱“鬼節(jié)”,大約在公元9世紀(jì),基督教會考慮到許多圣徒還沒有自己的節(jié)日,就把11月1日定為萬圣節(jié),由于它與鬼節(jié)相差僅一天,后來人們就把他們合二為一。以后萬圣節(jié)這一節(jié)日又流傳到北美和其它一些地區(qū),同時各國也有各國不同的習(xí)俗表現(xiàn)。
美國萬圣節(jié)
萬圣節(jié)傳入美國是在1840年間。由于當(dāng)時的愛爾蘭饑荒,造成大批愛爾蘭人移民美國,他們把慶祝萬圣節(jié)的習(xí)俗也帶到了美國這片土地。
美國每逢此日所有商店都出售鬼怪形食品、糖果、服裝和面具等;由于南瓜燈是節(jié)日的標(biāo)志,所以家家戶戶都要買南瓜制作南瓜燈、進行南瓜燈比賽。晚上小朋友都會參加討糖吃的活動,他們提著南瓜燈籠挨家討糖,如果主人不給糖,孩子就會通過各種方式給主人造麻煩,或是將垃圾扔到主人家門口,或是踩爛他們門口的南瓜。
法國萬圣節(jié)
萬圣節(jié)并不是法國的傳統(tǒng),不過近幾年在法國也慢慢開始流行。1982年,有個叫American Dream的飯館開始在巴黎慶祝萬圣節(jié),當(dāng)時飯館的工作人員還要向法國人解釋他們在慶祝什么。到了1995年,萬圣節(jié)就幾乎家喻戶曉了。年長的法國人一說起來,還會流露出一種不屑,覺得是美國人的節(jié)日,可是小孩子們卻樂此不疲的挨家挨戶的要糖吃。
法國人在萬圣節(jié)這天,一般都去蒙瑪爾特公墓和拉茲神父公墓獻菊花,在巴黎到這兩個公墓的沿途有成千上萬的花店,擺滿了清香高雅的菊花,去墓地的人絡(luò)繹不絕。在這天天主教信徒會感謝贊美主,因為主賞賜天國永生的真福,亦祈求天國諸圣代為祈禱,好使天主能接納信徒的禱告。
菲律賓萬圣節(jié)
在菲律賓萬圣節(jié)又稱為亡人節(jié)。
每逢萬圣節(jié)時馬尼拉華僑義山上一種奇特的社交現(xiàn)象。菲律賓華人有在萬圣節(jié)掃墓的習(xí)慣。當(dāng)天,華人全家出動,攜帶香燭花果到華僑義山祭掃親友墳?zāi)?。后來此種祭掃活動遠遠超出追思先人的本意,尤其菲華有錢人家,熱衷于炫耀財富,攀比成風(fēng),大搞“大燭大對”,在親友墓前點燃的蠟燭越來越大,以示自己闊綽富有。他們甚至不管是否認識死者,見到熟人,便在該人親屬的墓前大燭大對。祭掃儀式實際上已演變成為活人而不是為死者點燭,變成一種奇特的社交應(yīng)酬現(xiàn)象。此種現(xiàn)象在世界其他地區(qū)的華人社會中亦屬罕見。近年菲華社會不斷提倡改革舊俗陋習(xí),加上菲律賓綁架事件層出不窮,大燭大對現(xiàn)象已有所減少。
以上就是關(guān)于各國萬圣節(jié)的習(xí)俗表現(xiàn)的介紹,希望對您有所幫助!