讀這本書(shū)是因朋友推薦,再加上這本書(shū)在日本產(chǎn)生的影響,應(yīng)該說(shuō)對(duì)這本書(shū)的期待挺大的。然而真正讀起來(lái),并沒(méi)有馬上產(chǎn)生多么深刻的感受。書(shū)的前半部分疊加了大量的性描寫。盡管渡邊先生并非用拙劣的文字去渲染性愛(ài),而是用唯美的語(yǔ)言去客觀描寫性心理、性感受和性喜悅,但還是容易讓人感到他如此熱衷于性描寫,是為了吸引、迎合、取悅讀者。但是讀到后來(lái)特別是接近尾部的時(shí)候,我才漸漸透過(guò)表面的性描寫越來(lái)越強(qiáng)烈地感受到,這是一部寓意深刻的書(shū)。當(dāng)我合上這本書(shū)的時(shí)候,早已被渡邊先生深刻的寫作意圖所感染,被他挑戰(zhàn)現(xiàn)實(shí)的勇于精神所鼓舞,被他唯美的語(yǔ)言和生動(dòng)細(xì)膩的描寫所降服。渡邊先生說(shuō):“我創(chuàng)作《失樂(lè)園》的主旨就是表達(dá)愛(ài)到極致的一種境界。我希望大家通過(guò)小說(shuō)感受一下什么是愛(ài),什么是男女性愛(ài)的交流,然后結(jié)合自己的體驗(yàn),對(duì)愛(ài)進(jìn)行一個(gè)全面的思考。”《失樂(lè)園》的確為我們描繪了一種性愛(ài)到極致的境界。然而在現(xiàn)實(shí)生活中,人們因個(gè)體差異對(duì)性愛(ài)的體驗(yàn)也不盡相同。有的人可能體會(huì)過(guò)極致的感受,有的人可能只感受到一些,有的人可能完全沒(méi)有感受過(guò)。無(wú)論人們是否體驗(yàn)過(guò)性愛(ài)到極致的感受,但當(dāng)小說(shuō)將讀者引入那種極致境界的時(shí)候,對(duì)愛(ài)進(jìn)行一個(gè)全面的思考便成為一種自然的事情了。
錢鐘書(shū)的一部《圍城》讓人們記住一句非常經(jīng)典的話:“婚姻就像圍城,有的人想進(jìn)去,進(jìn)去的人想出來(lái)。”看了《失樂(lè)園》之后不禁讓我想起了這句話?!妒?lè)園》講述的是一對(duì)中年男女沖出婚姻的圍城而演繹的一場(chǎng)轟轟烈烈的婚外戀情。至于什么叫婚外戀,我上網(wǎng)百度了一下,給出的解釋是:婚外戀是指已婚者與配偶之外的人發(fā)生戀情。在婚外兩性交往之中,男人往往重性,女人則習(xí)慣于重情。百度如此解釋,想必具有一般規(guī)律的性質(zhì)。小說(shuō)中的男女主人公正是遵循這樣的規(guī)律靚麗登場(chǎng)開(kāi)始表演的。男主人公從性出發(fā),由性生情;女主人公從情出發(fā),由情生性。經(jīng)過(guò)頻繁交往、接觸和磨合,他們的性與情、靈與肉漸漸地相融相合,最終和諧一致地攀上了性愛(ài)的顛峰,大有殊途同歸、異曲同工之妙。當(dāng)他們站在情愛(ài)之顛享受無(wú)盡快樂(lè)的時(shí)候,通常情況下將分別肢解各自的家庭,然后整合成一個(gè)新的家庭,形成常態(tài)化的回歸圍城。而小說(shuō)的男女主人公卻沒(méi)有選擇回歸圍城,他們似乎在逃避、躲藏、懼怕,好像一旦回歸圍城,歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦斬獲之愛(ài)將得而復(fù)失。渡邊先生如此設(shè)計(jì)情節(jié)無(wú)異于直白地告訴人們:婚姻的圍城將那種極致的性愛(ài)擋在了城外。這與“婚姻是愛(ài)情的墳?zāi)?rdquo;好像是同一命題的兩種不同的表達(dá)方式。于是有人提出經(jīng)營(yíng)婚姻的良策,試圖通過(guò)經(jīng)營(yíng)婚姻來(lái)提高城內(nèi)生活的質(zhì)量,以抵御來(lái)自城外的種種誘惑。至于經(jīng)營(yíng)婚姻能否消除婚姻生活的單調(diào)、乏味、懶惰、疲憊等異化之物,與婚外戀抗衡,我們不得而知。但就目前普遍的婚姻狀況而言,婚外戀似乎不可避免的與婚內(nèi)戀長(zhǎng)期共存。足見(jiàn),經(jīng)營(yíng)婚姻可謂任重而道遠(yuǎn)啊!
社會(huì)進(jìn)步有許多標(biāo)志,其中一個(gè)重要的標(biāo)志就是社會(huì)變得越來(lái)越寬容了。過(guò)去很長(zhǎng)一段時(shí)間人們管婚外戀叫“通奸”,后來(lái)“通奸”嬗變成了“第三者”,近些年來(lái)“第三者”又實(shí)現(xiàn)了一個(gè)華麗轉(zhuǎn)身變成了“婚外戀”。“通奸”這個(gè)詞帶有明顯的貶義色彩,在某一特定時(shí)期還被當(dāng)作犯罪行為。而“婚外戀”則是個(gè)中性詞,甚至?xí)驗(yàn)橐恍┨厥馍识鵀槟承┤私蚪驑?lè)道。我在想,在封建思想根深蒂固的我國(guó)都變得如此寬容,那么在“性解放”、“性自由”的日本婚外戀一定泛濫成災(zāi)了。據(jù)說(shuō)日本已婚男人每臨周末,倘若下班后直接回家是會(huì)被人恥笑的。因?yàn)橹苣┦菚?huì)情人的黃金時(shí)間。令人匪夷所思的是,日本男人的老婆們對(duì)此既不吃醋也無(wú)怨言,這恐怕要讓中國(guó)那些大老爺們羨慕嫉妒恨了。情況果真如此嗎?讀過(guò)《失樂(lè)園》之后就會(huì)有一種深刻的感受,事實(shí)并非如此。男女主人公從始至終幾乎每時(shí)每刻都置身傳統(tǒng)倫理道德的重壓之下,并進(jìn)行拼死的抵抗。他們剛開(kāi)始幽會(huì)的時(shí)候,不僅懼怕碰見(jiàn)熟人,甚至連毫不相干的陌生人的疑問(wèn)眼神,都會(huì)讓他們心神不定,惶恐不安,更不用說(shuō)觸及那些諸如工作、事業(yè)、婚姻、家庭、親情、友情、同志情等敏感而又致命的問(wèn)題了。盡管發(fā)展到后來(lái),男女主人公最終還是拋棄了這一切,但在他們的內(nèi)心深處卻猛烈升騰著揮之不去的罪惡感??梢?jiàn),日本社會(huì)對(duì)婚外戀的態(tài)度并非像傳說(shuō)的那樣更開(kāi)放、更自由、更寬容,事實(shí)上也是有道德底線的。由此我們做出一個(gè)基本判斷:無(wú)論婚外戀有多大的魔力,它都無(wú)法撼動(dòng)婚姻戀愛(ài)的主體地位。在這個(gè)問(wèn)題上,中國(guó)如此,日本如此,西方發(fā)達(dá)國(guó)家亦如此。