查查吧首頁(yè) | 圣誕節(jié)專(zhuān)題深圳地圖 | 地圖找房
圣誕節(jié)專(zhuān)題

2011圣誕節(jié)是幾月幾日 圣誕節(jié)的由來(lái)(2)

2011-12-13 11:47  [查查吧]  來(lái)源:m.uabf.cn

2011圣誕節(jié)是幾月幾日 圣誕節(jié)的由來(lái)

  西方教會(huì),包括羅馬天主教、英國(guó)圣公會(huì)和新教,確定的圣誕日是公歷的12月25日。東正教會(huì)確定的圣誕日是公歷1月7日(實(shí)際上是叫“主顯日”),這與東正教沒(méi)有接受格里高利歷改革和接受修正后的儒略歷有關(guān),因此把圣誕節(jié)在1900年到2099年的這一段時(shí)間內(nèi)將延遲到1月7日。保加利亞和羅馬尼亞也是東正教區(qū),但圣誕節(jié)日期上遵循西歐習(xí)慣為12月25日,但復(fù)活節(jié)則遵從習(xí)慣。而最古老的基督教會(huì)亞美尼亞使徒教會(huì)確定的是公歷1月6日,同時(shí)亞美尼亞教會(huì)更關(guān)注主顯節(jié),而不是圣誕節(jié)。圣誕節(jié)也是西方世界以及其他很多地區(qū)的公共假日,例如:在亞洲的香港、馬來(lái)西亞和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣誕節(jié)當(dāng)作一個(gè)世俗的文化節(jié)日看待。

  教會(huì)開(kāi)始并無(wú)圣誕節(jié),約在耶穌升天后百余年內(nèi)才有。據(jù)說(shuō):第一個(gè)圣誕節(jié)是在公元138年,由羅馬主教圣克里門(mén)倡議舉 行。而教會(huì)史載第一個(gè)圣誕節(jié)則在公元336年。由于圣經(jīng)未明記耶穌生于何時(shí),故各地圣誕節(jié)日期各異。直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日為圣誕節(jié)。公元1607年,世界各地教會(huì)領(lǐng)袖在伯利恒聚會(huì),進(jìn)一步予以確定,從此世界大多數(shù)的基督徒均以12月25日為圣誕節(jié)。十九世紀(jì),圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開(kāi)始流行起來(lái)了。

  這個(gè)詞的含義是指“基督的彌撒(Christ's mass)”,即為“基督的一次聚餐”。這個(gè)儀式源自《新約》的“最后的晚餐”。而“基督的彌撒(Christ's mass)”這個(gè)詞是希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的拼湊,因?yàn)镃hrist來(lái)自希臘語(yǔ)Χριστ??,意思本來(lái)只是指猶太人的“受膏者”,引申為救世主;而mass來(lái)自拉丁語(yǔ)missa,本意為散會(huì)(dismissal),引申為基督教會(huì)感恩聚會(huì)。所以有時(shí)又縮寫(xiě)為“Xmas”。這可能

  圣誕節(jié)的布景是因?yàn)?X 類(lèi)似于希臘字母 Χ(Chi);Χ 是“基督”的希臘語(yǔ) Χριστ??ì(Christos)中的首個(gè)字母。

  為了尊重其它信仰的人士,以淡化圣誕節(jié)的宗教色彩。荷蘭語(yǔ)名稱(chēng)類(lèi)似英語(yǔ),稱(chēng)作Kerstroeten。圣誕節(jié)西班牙語(yǔ)稱(chēng)為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語(yǔ)稱(chēng)為Festas,波蘭語(yǔ)稱(chēng)為Narodzenie,法語(yǔ)稱(chēng)為Noel,意大利語(yǔ)稱(chēng)為Natale,加泰羅尼亞語(yǔ)稱(chēng)為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映圣誕節(jié)的意思。與此相對(duì),德語(yǔ)稱(chēng)為Weihnachten,意思為“神圣的夜晚”。

查查吧推薦             more    
關(guān)于我們 媒體報(bào)道 廣告服務(wù) 地圖應(yīng)用 法律聲明 聯(lián)系我們
版權(quán)所有 ?2010-2012 查查吧  粵ICP備08039977號(hào)-1