《布達(dá)佩斯大飯店》是一部經(jīng)典搞笑喜劇電影,下面精選了中英對(duì)照版布達(dá)佩斯大飯店經(jīng)典臺(tái)詞,一起來(lái)回顧一下吧!
1.There's really no point in doing anything in life, because it's a lover in the blink of an eye and the next thing you know, rigor mortis sets in.
人生做什么都沒(méi)有任何意義,因?yàn)橐磺卸际沁^(guò)眼云煙,轉(zhuǎn)眼間就變成了一具僵硬的尸體。
2.Rudeness is merely an expression of fear
無(wú)禮只是恐懼的一種表露。
3.people think the writer's imagination is always at work, that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes.
人們認(rèn)為作家的想象力永不枯竭,所以他能夠源源不斷地創(chuàng)作出各種事件和情節(jié)。
4.I was once considered a great beauty。
我曾經(jīng)被認(rèn)為是一個(gè)偉大的美。
5.You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughter house that was once known as humanity.
你看,仍有微弱的文明曙光這野蠻的屠宰場(chǎng),曾經(jīng)被稱(chēng)為人類(lèi)。
6.We were a very reserved group, it seemed and, without exception, solitary.
我們看上去都非常拘謹(jǐn),且毫無(wú)例外地都是孤身一人。
7.People fear they won't get what they want. The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.
人們恐懼無(wú)法得到所想,只要最為可怕、不討人喜愛(ài)的人被愛(ài),他們便會(huì)像花兒般綻放。
上面精選的中英對(duì)照版布達(dá)佩斯大飯店經(jīng)典臺(tái)詞,希望大家喜歡!