當(dāng)前位置: 主頁 > 專題 > 經(jīng)典語錄專題 > 經(jīng)典語錄 > 中英雙語版返老還童經(jīng)典臺詞大全

中英雙語版返老還童經(jīng)典臺詞大全

作者: zengkedi02  2016-01-09 18:07  [查查吧] 來源:m.uabf.cn

   《返老還童》是一部評價很高的電影,下面整理了中英雙語版返老還童經(jīng)典臺詞大全,在這些文字中來感受一下現(xiàn)實中不可能存在的返老還童吧!

  1.Some people, were born to sit by a river.

  無論什么膚色,什么體型,人們都是孤獨的。但可怕的不是孤獨,而是懼怕孤獨。其實孤獨沒什么不好,真的。

  Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little secret. Fat people,skinny people, tall people, white people... they just as alone as us... But they scared shirtless... Not a thing wrong with being alone... no sir...

  2.Some get struck by lightning.

  當(dāng)我瞎了一個眼睛,幾乎聽不見晨間喧囂,動不動就抽搐,總是丟三落四,上帝卻依然扔下閃電來提醒我,能夠活著已經(jīng)是樁幸運的事了。

  MR. DAWS: I'm blind in the one eye...I can't hardly hear...I get twitches and shakes out of nowhere... I lose my line of thought... but you know what... God keeps reminding me I'm lucky to be alive...

中英雙語版返老還童經(jīng)典臺詞大全

  3.Some have an ear for music.

  無所謂你彈奏得怎樣,重要的是你彈琴時的感受……我們命中注定要失去我們所愛之人,不然我們怎么知道他們在我們生命中有多重要?

  THE WOMAN: It isn't how well you play, it's how you feel about what you're playing... We're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us.

  4.Some are artists.

  有時事與愿違,你大可以像瘋狗一樣咆哮,怨天尤人,詛咒命運,悔不當(dāng)初……但走到最后一刻,還是不得不安靜地放手歸去……

  CAPT. MIKE: You can be mad as a mad dawg at the way things went... You can swear, curse the fates, regret everything you ever did.. but when it comes to the end... You have to let it go...

  5.Some swim.

  我一直等著,等著自己的狀況變好,但我自己從未做過什么,人生就這么平白無辜地浪費了。

  ELIZABETH ABBOTT: I kept waiting, thinking I would do something to change my circumstance... Do something... But I never did... It's an awful waste, you can never get it back... wasted time... If we're going to have an affair, you're never to look at me during the day, we must always part by sunrise, and we can never say "I And when it is over I will send you a card that will simply say goodbye... Those are the rules...

  6.Some know buttons.

  當(dāng)我還是個小孩子的時候我會早早醒來跑到湖邊看日出。那一刻的感覺,好像全世界只有我一個人似的。

  THOMAS BUTTON: When I was a boy I would love to wake up before anybody else and run down to the lake to watch the day begin. It was as if I was the only one alive.

  7.Some know Shakespeare.

  看守我這衰弱的老頭子的好人們,讓垂死的摩提默在這兒歇一歇吧。我由于長期監(jiān)禁,肢體痛楚不堪,好像剛從刑架上拖下來的人一般。我這滿頭白發(fā),是在苦難的歲月中折磨出來的,它預(yù)示著摩提默的死期不遠了。

  TIZZY: "Kind keepers of my weak decaying age, Let dying Mortimer here rest himself. Even like a man new haled from the rack. So fare my limbs with long imprisonment. And these gray locks, the pursuivants of death, Nestor-like aged in an age of care, Argue the end of Edmund Mortimer."

  8.Some are mothers.

  每個人對于自己的感受都不一樣。我們都走向同一個方向,只是走的路不同罷了。本杰明,你有你自己的道路。

  QUEENIE: Everybody feels different about themselves one way or another. We're all goin' the same way, just taking different roads to get there... You're on your own road, Benjamin.

  9.And some people, dance.

  有些東西,是亙古不變的。

  DAISY: Maybe some things last.

  10、There is always something that I should remember for the rest of my life.

  總有一些事情是我需要銘記一生的。

發(fā)表評論
評論