當前位置: 主頁 > 專題 > 經(jīng)典語錄專題 > 經(jīng)典語錄 > 中英雙語紙版屋經(jīng)典臺詞集錦 當局者的權(quán)利游戲

中英雙語紙版屋經(jīng)典臺詞集錦 當局者的權(quán)利游戲

作者: zengkedi02  2015-12-31 11:49  [查查吧] 來源:m.uabf.cn

   《紙牌屋》是一部在中國受大量追捧的美劇,下面整理了中英雙語版紙版屋經(jīng)典臺詞集錦,一起來感受這場權(quán)利的游戲吧!

  1、There are two kinds of pain.The sort of pain that makes you strong...or useless pain...The sort of pain that's onlysuffering.I have no patience for useless things.I have no patience for useless things.Moments like this require someone who will act...or do the unpleasant thing,or the necessary thing.There...No more pain.

  痛苦分兩種,一種讓你變得更強,另一種毫無價值,只徒添折磨。我對沒有價值的東西沒有耐心,這種時刻,需要有人采取行動...或做一些不好的事...也是必要的事。好了,痛苦結(jié)束了。(全劇看頭主人公Frank看到一只被車撞過后躺在地上奄奄一息的狗,他走上前結(jié)束了它的痛苦)

  2、Give and take.Welcome to Washington.

  付出與索取,這就是華盛頓。(社會很現(xiàn)實,官場更現(xiàn)實)

  3、F:Well, I'm sorry, Claire. I am sorry.

  C:No, that I won't accept. F:What?

  C:Apologies. My husband doesn't apologizes.Even to me.

  F:我很抱歉,克萊爾,很抱歉。

  C:不,我不接受。

中英雙語版紙版屋經(jīng)典臺詞集錦 當局者的權(quán)利的游戲

  F:什么?

  C:道歉。我不接受道歉,我丈夫不道歉,即便對我。(Frank被新總統(tǒng)忽悠了,原本答應(yīng)的國務(wù)卿給了別人,F(xiàn)也突然迷茫了。但是他有個與他絕配的妻子,同樣野心勃勃。)

  Frank對妻子的評價:I love that woman.I love her more than sharks love blood.我愛那個女人,勝過鯊魚愛鮮血。

  4、A person's character isn't determined by how he or she enjoys victory but rather howhe or she endures defeat. Nothing can help us endure dark times better than our faith.

  一個人的性格不取決于他如何享受勝利,而在于這個人如何忍受失敗。沒有什么比信念更能支撐我們度過艱難時光了。

  5、Forward! That is the battle cry. Leave ideologies for the Armchair General ,does me no good.

  勇往直前這是我的作戰(zhàn)口號,紙上談兵那一套于我無益。

  6、Power's a lot like real estate.It's all about location,location, location.The closer you are to the source,the higher your property value.

  權(quán)力正如地產(chǎn),位置是重中之重,你離中心越近,你的財產(chǎn)就越值錢。

  7、Such a waste of talent.He chose money over power.In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years.Power is the old stone building that stands for centuries.

  真是浪費啊,為了錢而放棄權(quán)利,這個城市里幾乎人人都犯了這個錯。金錢是薩拉索塔的巨無霸豪宅,保質(zhì)期就只有十年,權(quán)力是古老的石砌建筑,能屹立數(shù)百年。

  8、What a martyr craves more than anything a sword to fall on,so you sharpen the blade,hold it at just the right angle,and then 3, 2, 1--

  烈士最渴求的就是壯烈犧牲,所以你磨好兵刃,調(diào)整好角度,默數(shù)三 二 一.......

  9、Everything gets just a little bit thicker this far south.The air, the blood, even me.

  這么靠南的地方,一切都更加濃郁,空氣、血液,甚至我自己。

  10、Oh, and if you do decide to take the coward's way out,cut along the tracks, not across them.That's a rookie mistake.

  如果你真決定以懦弱的方式解脫,沿血管割,不要橫著割,這是低級錯誤。

  11、The most important count I do has nothing to do with work.It's the number of days since April 4, 1999.As of this morning, that's 5,185.The bigger that number gets, the more it frightens me,because I know all it takes is one drink to go back to zero.Most people see fear as a weakness. It can be.Sometimes for my job, I have to put fear in other people.I know that's not right.But if I'm honest, like the fourth step asks us to be,I have to be ruthless, because failure is not an option. The same goes for my sobriety.I have to be ruthless with myself.I have to use my fear.It makes me stronger .Like everyone in this room, I can't control who I am.But I can control the zero.Fuck the zero.

  對我最重要的數(shù)字跟工作無關(guān),而是從1999年4月4日至今的天數(shù),截止今早一共有5185天。數(shù)字越大我越感到害怕,因為我知道一杯酒就能讓數(shù)字清零。很多人認為恐懼是弱點,有時是的,有時由于工作的關(guān)系我要讓他人生懼,我知道那樣不對,但如果按第四步說的那樣實話實說,我必須殘忍因為我不能失敗,戒酒也是如此。我要對自己殘忍,我得利用恐懼,它讓我變得堅強,就像在座各位我無法改變本性,但我能掌控那個零,讓那個零去死吧。

  12、Speculation is a poor form of investment and an equally poor form of politics.

  推測可不是一種好的投資方式,同樣也不是一種好的政治手段。

  13、There is no solace above or below.Only us... Small, solitary,battling one another.I pray to myself, for myself.

  天堂地獄都沒法給你慰藉,只有我們自己,渺小孤獨,奮斗與彼此抗爭,我向自己祈禱,為自己祈禱。

  14、Sometimes the only way to gain your superior's respect is to defy him.

  有些時候,想要贏得上司的尊重,就只能違抗他。

  15、Friends make the worst enemies.

  反目的朋友才是你最可怕的敵人。

  16、The rational and the irrational complement each other. Individually, they are far less powerful.

  理性和非理性是互補的。兩者分開的話,力量就會小很多。

  17、You know what Francis said to me when he proposed?I remember his exact words.He said, "Claire, if all you want is happiness,Say no.I'm not gonna give you a couple of kids and count the days until retirement.I promise you freedom from that.I promise you'll never be bored."

  你知道弗蘭西斯向我求婚時說什么嗎?他說的每個字我都記得。他說 克萊爾 如果你只想要幸福,那就拒絕吧,我不會跟你生一堆孩子,然后數(shù)著日子退休,我保證你免受這些痛苦,也永遠不會無聊。

  18、Of course we should enjoy our success and be grateful for it. But never let your gratitude sour into pride.

  我們當然應(yīng)該享受成功并心懷感激,但千萬不要讓感激變?yōu)轵湴痢?/p>

  19、 Nothing can help us endure dark times better than our faith.

  沒什么比信仰更能支撐我們度過艱難時光了。

  20、What are we supposed to do in the face of so much senseless pain And he said to me,"What else can we do but take what seems meaningless and try to make something meaningful from it".

  在這些無意義痛苦面前,我們該怎么做?他告訴我:“除了從無意義的事中,盡力挖掘出一些有意義的東西,我們還能做什么呢?”

  21、He chose money over power--In this town,a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after ten years. Power is the old stone building that stands for centuries.

  為了錢而放棄權(quán)力,這個城市里幾乎人人都犯了這個錯。金錢是薩拉索塔的巨無霸豪宅,保質(zhì)期就只有十年,權(quán)力是古老的石砌建筑,能屹立數(shù)百年。

  22、I almost pity him. He didn’t choose to be put on my platter.When I carve him up and toss him to the dogs,only then will he confront that brutal inescapable truth.

  我?guī)缀跻蓱z他了。他也不想做我的盤中肉。等到我把他剁碎了喂狗,他才會承認那殘忍的難以逃避的真相。

  上面整理的中英雙語版紙版屋經(jīng)典臺詞集錦,希望大家喜歡!

發(fā)表評論
評論